翻译资格(英语) 选课中心 APP下载
当前位置: 首页 > 翻译资格(英语) > 翻译资格(英语)备考资料 > 翻译资格考试(笔)笔记解析(3)

翻译资格考试(笔)笔记解析(3)

考试动态短信提醒

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间、免费短信提醒

地区

点击获取验证 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

发布时间:2019年11月08日 12:47:34 来源:3分时时彩网站 点击量:

【摘要】小编给大家带来翻译资格考试(笔)笔记解析(3),希望对大家有所帮助。加入3分时时彩网站有专业的老师为您解答问题,还可以和考友一起交流!

1. awe n. 敬畏;惊叹 feeling of respect and slight fear; feelings of being very impressed;v. 使……敬畏;使惊叹(usually passive) to fill sb with awe

常用短语:awe and respect 敬畏和惊奇

stand in awe of sb/sth to admire sb/sth and be slightly frightened of them/it

对……敬畏;为……望而生畏

He speaks of her with awe.

他谈到她时肃然起敬。考生如果怕自己错过考试报名时间和考试时间的话,可以 免费预约短信提醒,届时会以短信的方式提醒大家报名和考试时间。

She seemed awed by the presence of so many famous people.

见到这么多名人出席,似乎令她惊叹不已。

We watched in awed silence.

我们敬畏地默然观看着。

2. reinforce vt.加固, 加强, 增强, 使更具说服力 vi. 得到加强

Any good speaker should be able to reinforce his argument with facts.

一个好的演讲者会用事实来加强他论点。

The commander poured men in to reinforce the slaughtered battalions.

指挥官投入大量兵员增援被打败的部队。

This evidence reinforces my view that he is a spy.

这个证据证实了我认为他是间谍的这一看法。

3. hibernate 冬眠,蛰伏 v. (of animals) to spend the winter in a state like deep sleep

Not all the animals hibernate in winter.

不是所有的动物都在冬天冬眠。

You should hibernate before I contact with you.www.examw.com

在我与你联系之前,你得潜伏不动。

4.《花花公子》

《花花公子》(Playboy)是一本著名的美国成人娱乐杂志,1953年在美国由休·赫夫纳创办。是美国纽约股票交易所上市的媒体集团企业,出版多种刊物,亦有电视、电影等业务。它曾以其前卫的图片在世界范围内大赚其钱,并且捧红过像玛丽莲梦露那样的一代影星。《花花公子》以言论倾向自由主义闻名,其文章的水平一般甚高。《花花公子》内的裸照以“品味高尚”、“乐而不淫”作招徕,走的是高格调、中产娱乐消费路线。花花公子和它的兔女郎(Playboy Bunny)商标,已经成为美国文化的象征之一。

 3分时时彩网站友情提示:以上内容是英语翻译资格频道为您整理的翻译资格考试(笔)笔记解析(3),点击下面按钮免费下载更多精品备考资料。

分享到: 编辑:纪文凯

3分时时彩网站移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球小过-3分时时彩网站官方微信服务平台

刷题看课 APP下载

免费直播 一键购课

代报名等人工服务

返回顶部